Мир русского слова в образовательной системе Вьетнама: история и современность
https://doi.org/10.25587/2587-5604-2026-2-48-61
Аннотация
В статье дан анализ роли русского языка во Вьетнаме в разные годы.
Главная цель – показать, каким образом русский язык влиял на развитие образования в этой стране.
Говорится о роли каждого этапа обучения русскому языку вьетнамских студентов в советских и российских вузах, начиная с 1920-х годов по настоящее время. Показана непреходящая роль русского языка в развитии политической и общественной жизни Вьетнама. Раскрывается роль международного сотрудничества вьетнамских и российских вузов в развитии современного образования: раскрывается значение международной научно-практической конференции «Русский мир Азии», инициируемой кафедрой русского языка как иностранного филологического факультета Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова, в популяризации русского языка в странах Азиатско-Тихоокеанского региона, в частности во Вьетнаме, на площадке Ханойского университета предпринимательства и технологий; показан вклад вьетнамских специалистов в развитие образовательной системы и популяризации русского языка во Вьетнаме. Анализируются современные проблемы обучения русскому языку во вьетнамской аудитории: интерференция родного языка, постижение грамматики русского языка вьетнамскими обучающимися, развитие устной связной речи; дается анализ учебно-методической литературы, созданной национальными специалистами по обучению русскому языку вьетнамских школьников и студентов; говорится о роли современных цифровых технологий, открывающих новые возможности обучения русскому языку в отсутствии естественной языковой среды. Этому помогают использование видеоматериалов, онлайн-платформ, электронных словарей, образовательных приложений и видеоконференций, просмотр новостей, фильмов, подкастов на образовательных каналах на русском языке. Большее значение приобретают дистанционные формы обучения, участие в онлайн-лекциях российских преподавателей, международных семинарах и совместных образовательных проектах.
Ключевые слова
Об авторе
Чан Динь ЛамВьетнам
Чан Динь Лам, д. пед. н., профессор
факультет русского и корейского языков; кафедра русского языка
Ханой
Список литературы
1. До Чонг Тхиеу. Как я переводил сказки Пушкина. В сб. материалов III Международной научно-практической конференции «Русский мир Азии». г. Ханой, 25-27 ноября 2024 г.; 2024: 126-133.
2. Tiếng Nga cơ sở. Hà Nội: Trường Đại học Hà Nội: NXB Đại học Quốc gia Hà Nội; 2010: 340 (на вьетн. яз.).
3. Nguyễn Hải Hà. Phương pháp giảng dạy tiếng Nga. Hà Nội: NXB Giáo dục, 1998: 250 (на вьетн. яз.).
4. Каратаева Д. С. Формирование языковой компетенции у студентов из Монголии и Вьетнама, обучающихся на программах филологического профиля. Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты.2021; 2 (26): 203-206.
5. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. Москва: Издательство ЛКИ; 2010: 264.
6. Динь Т. Н. Лингвометодические основы создания учебного пособия по аудированию для вьетнамских студентов-филологов начального этапа : Дис… канд. филол. наук. Москва: 2024: 347.
7. Русский мир Азии. В сб. материалов III Международной научно-практической конференции «Русский мир Азии». г. Ханой, 25-27 ноября 2024 г.; 2024: 408.
8. Ле Тхань Ван. Обучение русскому языку в Ханойском университете предпринимательства и технологий. В сб. материалов III Международной научно-практической конференции «Русский мир Азии». г. Ханой, 25-27 ноября 2024; 2024: 192-196.
9. Русский мир Азии. Сборник материалов IV Международной научно-практической конференции «Русский мир Азии». г. Харбин, 17-19 октября 2025; 2025: 394-403.
10. Филипская Т. А. Обучение русскому языку в техническом университете им. Ле Куй Дона. Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2014: (3-2): 261-263.
11. Дао Нгуен Тгуй. Трудности и недостатки преподавания и изучения русского языка во Вьетнаме в настоящее время и некоторые предлагаемые решения. В сб. материалов III Международной научно-практической конференции «Русский мир Азии». г. Ханой, 25-27 ноября 2024 г. 2024: 116-120.
12. Nguyễn Kim Quý. Ngữ pháp tiếng Nga hiện đại. Hà Nội: NXB Giáo dục; 2001: 412 (на вьетн. яз.).
13. Чан Динь Лам. Влияние родного вьетнамского языка на обучение вьетнамских студентов русскому языку. В сб. материалов III Международной научно-практической конференции «Русский мир Азии». г. Ханой, 25-27 ноября 2024 г.; 2024: 370-377.
14. Nguyễn Văn Chiến, Nguyễn Thị Minh Phượng, Nguyễn Thị Yến. Tiếng Nga thực hành. Hà Nội: NXB Đại học Quốc gia; 2004: 320 (на вьетн. яз.).
15. Trần Thị Thanh Liêm. Bài tập thực hành tiếng Nga. Hà Nội : NXB Đại học Sư phạm; 2008: 268 (на вьетн. яз.).
16. Фам Т. Х. Ч., Денисенко А. В. Лингвометодическая модель обучения русскому языку вьетнамских студентов. Ярославский педагогический вестник. 2019: 3(108): 77-82.
17. Lê Đức Mẫn. Từ vựng tiếng Nga theo chủ đề. Hà Nội: NXB Thanh Niên, 2012: 295 (на вьетн. яз.).
18. Петрова С. М., Динь Т. Т. Х., Буй Т. Т. Современные технологии обучения русскому языку во вьетнамской аудитории. Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия: Педагогика. Психология, Философия. 2024: 3(35): 31-42.
19. Самосенкова Т. В. Учет родного языка студентов при обучении РКИ (на примере вьетнамских студентов). Проблемы современного педагогического образования.2024: 83-2: 352-353.
Рецензия
Для цитирования:
Лам Ч.Д. Мир русского слова в образовательной системе Вьетнама: история и современность. Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова. Vestnik of North-Eastern Federal University. Серия «Педагогика. Психология. Философия». Pedagogics. Psychology. Philosophy». 2026;(2):48-61. https://doi.org/10.25587/2587-5604-2026-2-48-61
For citation:
Lam T.D. The World of Russian in the Vietnamese Education System: History and Modernity. Vestnik of North-Eastern Federal University. Pedagogics. Psychology. Philosophy. 2026;(2):48-61. (In Russ.) https://doi.org/10.25587/2587-5604-2026-2-48-61
JATS XML








