Preview

Vestnik of North-Eastern Federal University. Pedagogics. Psychology. Philosophy

Advanced search

Linguistic deviation in the speech of Chinese students as a result of mixing languages (at the initial stage of studying Russian as a Foreign Language)

https://doi.org/10.25587/2587-5604-2024-1-25-32

Abstract

This article explores the methodology of teaching Russian as a second language, as well as the unique aspects of its acquisition by students whose native language is Chinese. It is noted that students universally make both general errors that are independent of their native language and specific errors that serve as indicators of their language proficiency. This paper presents a typology of errors commonly made by students whose first language is Chinese. Using the concept of linguistic deviation, this study examines the range of deviations in phonetic, lexical, grammatical, as well as syntactic aspects from standard Russian explained by differences between language systems at several levels in the mind of the emerging bilingual individual. The nature of these errors and strategies for their correction are considered. Additionally, the paper addresses the comparative ease with which educators can identify and rectify errors in students’ oral and written expressions versus the complexities involved in discerning inaccuracies in their comprehension of meanings. Through extensive practical engagement, educators aim to unearth, categorize, and address the diverse array of challenges and misunderstandings that Chinese students encounter in their acquisition of Russian, underlining the importance of their native linguistic background in this learning process. Guided by the insights of esteemed Russian linguist L.V. Shcherba, this study advocates for the constructive integration of students’ native languages into the learning environment, transforming potential obstacles into assets for language acquisition. By delving into these aspects, the article contributes to the pedagogical strategies for teaching Russian to Chinese speakers, aiming to enhance their linguistic proficiency and cultural understanding.

About the Authors

N. V. Gabdreeva
Kazan (Volga Region) Federal University
Russian Federation

GABDREEVA Natalia Viktorovna – Head of the Department of Russian as a Foreign Language, Doctor of Philology, Professor

Kazan



N. Khalimaimaiti
Kazan (Volga Region) Federal University
Russian Federation

HALIMAIMAITI Nuerxiati – Postgraduate student of the Department of Russian as a Foreign Language
Kazan



References

1. Gabdreeva N.V., Kalashnikova M.A., Kalinina G.S., Eskudero R.L. Tipologiya lingvisticheskoj deviacii kak rezul’tat smesheniya yazykov (na nachal’nom etape izucheniya RKI). Ispanskaya model’ // vestnik rossijskogo novogo universiteta. Seriya: chelovek v sovremennom mire. 2022. № 3. S. 37-44.

2. Gabdreeva N.V. Francuzskaya model’ deviacii pri izuchenii rki // Dovuzovskaya podgotovka inostrannyh grazhdan: problemy i perspektivy. sbornik nauchnyh materialov. Kazan’, 2021. S. 36-37.

3. Gabdreeva N.V., Tyan’yuj F. Tipologiya oshibok kak rezul’tat konvergencii pri izuchenii kitajcami russkogo yazyka na nachal’nom etape // Sovremennye problemy filologii, pedagogiki i metodiki prepodavaniya yazykov. Sbornik nauchnyh trudov po itogam vserossijskoj nauchno-prakticheskoj konferencii. 2019. S. 95-99.

4. Gabdreeva N.V. Nacional’no-yazykovoj tip lingvisticheskoj deviacii kak rezul’tat smesheniya yazykov (na nachal’nom etape izucheniya rki) // Dinamika yazykovyh i kul’turnyh processov v sovremennoj Rossii. 2022. № 7. S. 1170-1175.

5. Enciklopedicheskij slovar’-spravochnik. Vyrazitel’nye sredstva russkogo yazyka i rechevye oshibki i nedochety / pod red. A.P. Skovorodnikova. 2-e izd. – M.: Flinta; Nauka, 2009.

6. Rebko A.V. Lingvisticheskaya interferenciya i ee vidy na primere russkogo i francuzskogo yazykov // Mir yazykov: rakurs i perspektivy: sb. mat-lov IX Mezhdunar. nauch.- prakt. konf. (Minsk, 26 aprelya 2019 goda): v 6 ch. CH. 1. Minsk: BGU, 2019. S. 227–232.

7. Nefedova L.A. YAvlenie deviacii v leksike sovremennogo nemeckogo yazyka: dissertaciya doktora filol. nauk. Moskva, 2003. – 174 s.

8. Satretdinova, A. H. Izomorfizm i allomorfizm fonologicheskogo urovnya russkogo i anglijskogo yazykov / A. H. Satretdinova, Z. P. Penskaya // Gumanitarnye issledovaniya. – 2019. – T. 4, № 72. – S. 73-77.

9. Mazina L.Z., Surkanova I.M., Tugushev A.A. Obuchenie ispanogovoryashchih studentov prakticheskoj fonetike russkogo yazyka: ucheb.-metod. posobie. – M.: Izd-vo RUDN, 1993. – 107 s.

10. CHzhen Cyan’min’, SHaklein V.M. Ob ispol’zovanii russkih glagol’nyh form v interyazyke kitajskih uchashchihsya // Sovremennaya nauka: aktual’nye problemy teorii i praktiki. Seriya «Gumanitarnye nauki». – M., 2017. – № 12. – S. 266-270. (VAK); CHzhen Cyan’min’. Interyazyk kitajskih studentov-filologov v usloviyah russkoj yazykovoj sredy: avtoref. dis. …kand. filol. nauk. Moskva, 2023. – 26 s.

11. SHCHerba L. V. Prepodavanie inostrannyh yazykov v srednej shkole: obshchie voprosy metodiki / pod red. I. V. Rahmanova. Izd-e 2-e. – M.: Vysshaya shkola, 1974. – 109 s.


Review

For citations:


Gabdreeva N.V., Khalimaimaiti N. Linguistic deviation in the speech of Chinese students as a result of mixing languages (at the initial stage of studying Russian as a Foreign Language). Vestnik of North-Eastern Federal University. Pedagogics. Psychology. Philosophy. 2024;(1):25-32. (In Russ.) https://doi.org/10.25587/2587-5604-2024-1-25-32

Views: 277


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2587-5604 (Online)