<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">pedagvfu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова. Vestnik of North-Eastern Federal University. Серия «Педагогика. Психология. Философия». Pedagogics. Psychology. Philosophy»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Vestnik of North-Eastern Federal University. Pedagogics. Psychology. Philosophy</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2587-5604</issn><publisher><publisher-name>Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">pedagvfu-61</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PEDAGOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Особенности обучения русскому языку как иностранному в китайской аудитории</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Teaching Russian as a foreign language to Chinese students</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Петрова</surname><given-names>С. М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Petrova</surname><given-names>S. M.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">metlit@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Слепцова</surname><given-names>А. И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Sleptsova</surname><given-names>A. I.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">sleptsova.alizana@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>M.K. Ammosov North-Eastern Federal University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>06</day><month>04</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>19</fpage><lpage>24</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Петрова С.М., Слепцова А.И., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Петрова С.М., Слепцова А.И.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Petrova S.M., Sleptsova A.I.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.ppfsvfu.ru/jour/article/view/61">https://www.ppfsvfu.ru/jour/article/view/61</self-uri><abstract><p>В данной статье рассматриваются особенности обучения русскому языку как иностранному (далее - РКИ) в китайской аудитории, с учётом специфики китайского языка и особенностей китайского менталитета. Актуальность исследования обусловлена постоянно нарастающим интересом к русскому языку в китайском обществе в связи с заметным увеличением количества разного рода контактов между Россией и Китаем. Предлагаемая нами работа основана на поиске оптимальных путей повышения эффективности обучения РКИ в китайской аудитории. Цель исследования - теоретически обосновать и разработать поэтапную систему обучения РКИ в китайской аудитории. В статье проведен сопоставительный анализ систем обучения русского языка в России и в КНР. На практическом материале обучения фразеологизмам в русском языке, содержащим зоонимы, показана роль родного языка в понимании учебного материала на раннем этапе обучения.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article discusses the features of teaching Russian as a foreign language to Chinese students, taking into account the specifics of the Chinese language and and the peculiarities of the Chinese mentality. The relevance of the study is due to the constantly growing interest in the Russian language in the Chinese society in connection with a noticeable increase in the number of all kinds of contacts between Russia and China. Our proposed work is based on the search for optimal ways to increase the effectiveness of teaching Russian as a foreign language to Chinese students. The purpose of the study is to theoretically substantiate and develop a phased system for teaching Russian as a foreign language to Chinese students. The main research methods were the analysis of the academic literature on the methodology of teaching Russian as a foreign language, as well as diagnostic methods, including observation, description, conversation, questioning, testing, and methods of statistical data processing. The article contains comparative analyzes of the Russian language teaching systems in Russia and in China. On the example of practical material for teaching phrase logical units in Russian, containing zoonyms, the role of the native language in understanding the educational material at the early stage of training is shown.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>русский как иностранный</kwd><kwd>китайский менталитет</kwd><kwd>Россия</kwd><kwd>Китай</kwd><kwd>система обучения</kwd><kwd>родной язык</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Russian as a foreign language</kwd><kwd>Chinese mentality</kwd><kwd>Russia</kwd><kwd>China</kwd><kwd>system</kwd><kwd>first language</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вербицкая Л.А. Роль языка в жизни общества. Русский язык за рубежом, специальный выпуск. - М., 2019. - 14 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Вербицкая Л.А. Роль языка в жизни общества. Русский язык за рубежом, специальный выпуск. - М., 2019. - 14 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Об утверждении федеральной целевой программы «Русский язык» // Ведомости: электронный фонд правовой и нормативно технической документации. - URL: http://docs.cntd.ru/document/9027146</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Об утверждении федеральной целевой программы «Русский язык» // Ведомости: электронный фонд правовой и нормативно технической документации. - URL: http://docs.cntd.ru/document/9027146</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Российские вузы набирают китайских студентов // Ведомости: интернет-газета. - URL: https://www.vedomosti.ru/management/articles/2016/08/11/652542-rossiiskie-vuzinabirayut-kitaiskih-studentov (дата обращения: 24.05.2020)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Российские вузы набирают китайских студентов // Ведомости: интернет-газета. - URL: https://www.vedomosti.ru/management/articles/2016/08/11/652542-rossiiskie-vuzinabirayut-kitaiskih-studentov (дата обращения: 24.05.2020)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Методика обучения русскому языку как иностранному: Курс лекций. Изд. 2-е, испр. и доп. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2000. - 219 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Методика обучения русскому языку как иностранному: Курс лекций. Изд. 2-е, испр. и доп. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2000. - 219 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Московкин Л.В. Заметки о современной методике // Русский язык за рубежом. 2010. - №5. - С. 22 - 25.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Московкин Л.В. Заметки о современной методике // Русский язык за рубежом. 2010. - №5. - С. 22 - 25.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Колесникова В.В. Внеаудиторные мероприятия как один из способов развития межкультурной и лингвокультурной компетенций на начальном этапе изучения русского языка как иностранного // Актуальные вопросы филологических исследований: материалы III Международной научно-практической конференции, посвященной 195-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского / КубГТУ. - Краснодар, 2016. - С. 151-154.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Колесникова В.В. Внеаудиторные мероприятия как один из способов развития межкультурной и лингвокультурной компетенций на начальном этапе изучения русского языка как иностранного // Актуальные вопросы филологических исследований: материалы III Международной научно-практической конференции, посвященной 195-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского / КубГТУ. - Краснодар, 2016. - С. 151-154.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Балыхина Т.М., Чжао Юй цзян. От методики к этнометодике. Обучение китайцев русскому языку: проблемы и пути их преодоления: Монография. 2-е изд. - М.: РУДН, 2010.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Балыхина Т.М., Чжао Юй цзян. От методики к этнометодике. Обучение китайцев русскому языку: проблемы и пути их преодоления: Монография. 2-е изд. - М.: РУДН, 2010.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Yong Zhao. Who’s Afraid of the Big Bad Dragon?: Why China Has the Best (and Worst) Education System in the World. ISBN: 978-1-118-48713-6. 272 p. October 2014, Jossey-Bass., с. 26.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yong Zhao. Who’s Afraid of the Big Bad Dragon?: Why China Has the Best (and Worst) Education System in the World. ISBN: 978-1-118-48713-6. 272 p. October 2014, Jossey-Bass., с. 26.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Борзова Е. П. Восток и Запад: сравнительный анализ культур // ТРУДЫ СПБГИК. 2010. №. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vostok-i-zapad-sravnitelnyy-analiz-kultur</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Борзова Е. П. Восток и Запад: сравнительный анализ культур // ТРУДЫ СПБГИК. 2010. №. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vostok-i-zapad-sravnitelnyy-analiz-kultur</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тань Я. Этнопсихологические особенности обучения китайских учащихся // Молодой ученый. - 2017. - № 17. - С. 288-291. - URL https://moluch.ru/archive/151/42833/(дата обращения: 07.06.2018)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Тань Я. Этнопсихологические особенности обучения китайских учащихся // Молодой ученый. - 2017. - № 17. - С. 288-291. - URL https://moluch.ru/archive/151/42833/(дата обращения: 07.06.2018)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бондарко Л.В. Фонетика современного русского языка: учеб. пособие. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 1998. - С. 215.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бондарко Л.В. Фонетика современного русского языка: учеб. пособие. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 1998. - С. 215.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Саввина Г.В. Учимся говорить правильно: Учебное пособие. - Якутск: Изд-во СВФУ, 2020. - 40 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Саввина Г.В. Учимся говорить правильно: Учебное пособие. - Якутск: Изд-во СВФУ, 2020. - 40 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Петрова С.М. Графико-символический анализ художественного произведения в системе профессиональной подготовки будущего учителя-словесника: Учебное пособие. - Якутск: Изд-во ЯГУ, 2009. - 185 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Петрова С.М. Графико-символический анализ художественного произведения в системе профессиональной подготовки будущего учителя-словесника: Учебное пособие. - Якутск: Изд-во ЯГУ, 2009. - 185 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Понятие теории обучения. Обучающая и учебная деятельность // Инфоурок: ведущий образовательный портал. - URL: https://infourok.ru/ponyatie-teorii-obucheniya-obuchayuschayai-uchebnaya-deyatelnost-716108.html (дата обращения: 24.05.2020)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Понятие теории обучения. Обучающая и учебная деятельность // Инфоурок: ведущий образовательный портал. - URL: https://infourok.ru/ponyatie-teorii-obucheniya-obuchayuschayai-uchebnaya-deyatelnost-716108.html (дата обращения: 24.05.2020)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ян И Лин. Сопоставительный анализ русских и китайских фразеологизмов с зоонимами. Автореф. дисс. на соиск. ученой степени магистра гуманитарных наук. - Тайбэй, 2003. - 19 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ян И Лин. Сопоставительный анализ русских и китайских фразеологизмов с зоонимами. Автореф. дисс. на соиск. ученой степени магистра гуманитарных наук. - Тайбэй, 2003. - 19 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
