<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">pedagvfu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова. Vestnik of North-Eastern Federal University. Серия «Педагогика. Психология. Философия». Pedagogics. Psychology. Philosophy»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Vestnik of North-Eastern Federal University. Pedagogics. Psychology. Philosophy</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2587-5604</issn><publisher><publisher-name>Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.25587/2587-5604-2024-3-31-42</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">pedagvfu-336</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PEDAGOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Современные технологии обучения русскому языку во вьетнамской аудитории</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>New technologies for teaching Russian to a Vietnamese audience</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Петрова</surname><given-names>С. М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Petrova</surname><given-names>S. M.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Петрова Светлана Максимовна – д. пед. н., профессор, заведующий кафедрой русского языка как иностранного филологического факультета, Северо-Восточный федеральный университет имени М. К. Аммосова, г. Якутск, Россия</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Petrova Svetlana Maksimovna – Doctor of Pedagogical Sciences, Professor, Head of the Department of Russian as a Foreign Language, M. K. Ammosov North-Eastern Federal University, Yakutsk, Russia.</p></bio><email xlink:type="simple">metlit@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Тхи Тху Хуен</surname><given-names>Динь</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Thi Thu Hyen</surname><given-names>Din</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Институт иностранных языков Ханойского государственного университета, г. Ханой </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Din Thi Thu Hyen – PhD in Philology, Lecturer, Institute of Foreign Languages, Hanoi National University, Hanoi, Vietnam.</p></bio><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Тху Ха</surname><given-names>Буй</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Thu Ha</surname><given-names>Byi</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Буй Тху Тха – преподаватель Института иностранных языков, Ханойский государственный университет, г. Ханой, Вьетнам</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Byi Thu Ha – teacher, Institute of Foreign Languages, Hanoi State University, Hanoi, Vietnam.</p></bio><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Северо-Восточный федеральный университет имени М. К. Аммосова, г. Якутск</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>M. K. Ammosov North-Eastern Federal University, Yakutsk, Russia</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт иностранных языков Ханойского государственного университета, г. Ханой</institution><country>Вьетнам</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute of Foreign Languages, Hanoi State University, Hanoi, Vietnam</institution><country>Viet Nam</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>16</day><month>10</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>32</fpage><lpage>43</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Петрова С.М., Тхи Тху Хуен Д., Тху Ха Б., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Петрова С.М., Тхи Тху Хуен Д., Тху Ха Б.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Petrova S.M., Thi Thu Hyen D., Thu Ha B.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.ppfsvfu.ru/jour/article/view/336">https://www.ppfsvfu.ru/jour/article/view/336</self-uri><abstract><p>В статье рассматриваются актуальные вопросы образования во Вьетнаме, а также проблемы изучения русского языка и литературы в этой стране. Анализируются отношения к русскому языку вьетнамцев в разные годы. Указывается влияние русской литературы на становление и развитие вьетнамской национальной культуры и литературы. Дан список произведений русской литературы, включенных в школьную и вузовскую программы Вьетнама. Представлен материал экспериментального исследования изучения поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» во вьетнамской аудитории. Путем анкетирования и бесед выявляются особенности чтения и понимание вьетнамскими студентами в переводном варианте этого известного произведения русской литературы. Результат проведения анкетирования вьетнамских студентов на предмет понимания поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» показывает, что это произведение им интересно, хотя сложно для чтения. Читатели испытывали определенные трудности, связанные с особенностью языка и стиля авторского повествования, особенностью эпохи, спецификой русского мировоззрения и т. п. В статье предлагается авторская методика анализа поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» профессора СВФУ Петровой С. М., с использованием современных технологий обучения русскому языку иностранцев. Представлены практические рекомендации для проведения занятий по изучению данного произведения русской литературы во вьетнамской аудитории. Рекомендуется знакомство с эпохой и личностью русского писателя, показан графико-символический анализ художественного текста на основе использования практико-ориентированных традиций в области семиотики, мнемотехники, эргономики. Даны адаптированные тексты глав поэмы Гоголя и методические задания, связанные с развитием устной связной речи, расширением словарного запаса иностранцев, совершенствованием навыков говорения и рассказывания.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article considers current issues of education in Vietnam, as well as problems of studying the Russian language and literature in this country. It analyzes the attitude of the Vietnamese to the Russian language in different years. It indicates the influence of Russian literature on the formation and development of Vietnamese national culture and literature. A list of works of Russian literature included in the school and university programs of Vietnam is given. The material of an experimental study of the study of Nikolai Gogol’s poem “Dead Souls” in the Vietnamese audience ispresented. By means of questionnaires and conversations, the features of reading and understanding by Vietnamese students in the translated version of this famous work of Russian literature are revealed. The result of the questionnaire of Vietnamese students on the understanding of Gogol’s poem “Dead Souls” shows that this work is interesting to them, although difficult to read. Readers experienced certain difficulties associated with the peculiarities of the language and style of the author’s narration, the peculiarities of the era, the specifics of the Russian worldview, etc.  The article proposes the author’s methodology for analyzing the Gogol’s “Dead Souls” by NEFU professor S.M. Petrova, using modern technologies for teaching Russian to foreigners. Practical recommendations for conducting classes on studying this work of Russian literature in a Vietnamese audience are presented.  It is recommended to get acquainted with the era and personality of the Russian writer, a graphic-symbolic analysis of the artistic text is shown based on the use of practice-oriented traditions in the field of semiotics, mnemonics, ergonomics. Adapted texts of chapters of Gogol’s poem and methodological tasks related to the development of oral coherent speech, expansion of the vocabulary of foreigners, improvement of speaking and storytelling skills are given.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>русский язык и литература</kwd><kwd>Вьетнам</kwd><kwd>поэма Н. В. Гоголя «Мертвые души»</kwd><kwd>авторская методика</kwd><kwd>графико- символический анализ</kwd><kwd>грамматические задания</kwd><kwd>словарно- фразеологическая работа</kwd><kwd>иностранная аудитория</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Russian language and literature</kwd><kwd>Vietnam</kwd><kwd>Nikolai Gogol’s poem “Dead Souls”</kwd><kwd>author’s methodology</kwd><kwd>graphic-symbolic analysis</kwd><kwd>grammar tasks</kwd><kwd>vocabulary and phraseological work</kwd><kwd>foreign audience</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Niculin, N.I. Dòng chảy văn hóa Việt Nam / Niculin N.I. – H.: Nxb. VHTT, 2006. – 368 tr.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Niculin, N.I. Dòng chảy văn hóa Việt Nam / Niculin N.I. – H.: Nxb. VHTT, 2006. – 368 tr.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hồ Chí Minh với văn nghệ sĩ: có 11 T. T.3 / H.:Nxb. Hội Nhà văn, 2010. – tr.229.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hồ Chí Minh với văn nghệ sĩ: có 11 T. T.3 / H.:Nxb. Hội Nhà văn, 2010. – tr.229.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hoà,T.H. Văn học Nga trong nhà trường. / L.T. Hoà. – H.: Nxb.GDVN, 2011. – 248 tr.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hoà,T.H. Văn học Nga trong nhà trường. / L.T. Hoà. – H.: Nxb.GDVN, 2011. – 248 tr.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gôgôn, N.V. Những linh hồn chết : Tiểu thuyết: có 2 T. T. 1 / N.V. Gôgôn. – H.: Văn học, 1993. – 280 tr.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gôgôn, N.V. Những linh hồn chết : Tiểu thuyết: có 2 T. T. 1 / N.V. Gôgôn. – H.: Văn học, 1993. – 280 tr.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пассов, Е. И. Методика как наука будущего. Краткая версия новой концепции / Е. И. Пассов. – Санкт-Петербург : Златоуст, 2015. – 172 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Passov E.I. Metodika kak nauka budushchego. Kratkaya versiya novoj koncepcii. SPb.: Zlatoust, 2015. 172 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Балдина, Е, В. О поэтике произведений Н.В. Гоголя на уроках РКИ / Е. В. Балдина // Динамика языковых и культурных процессов в современной России. – 2016. – № 5. – С.769-771.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baldina E, V. O poetike proizvedenij N.V. Gogolya na urokah RKI. zh. Dinamika yazykovyh i kul’turnyh processov v sovremennoj Rossii. 2016. №5. S.769-771.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Калита, И. В. «Мертвые души» Н. В. Гоголя в курсе стилистики РКИ. Сб.: Актуальные вопросы теории и практики преподавания русского языка как иностранного. Материалы Международной научно-практической конференции / Под общей ред. С. А. Вишнякова. – 20 мая. – Москва : Изд-во МПГУ, 2021. – С. 209-217.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kalita I.V. «Mertvye dushi» N.V. Gogolya v kurse stilistiki RKI. Sb.: Aktualnye voprosy teorii i praktiki prepodavaniya russkogo yazyka kak inostrannogo. Materialy Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii. Pod obshej red. S.A. Vishnyakova. 20 maya. M.: Izd-vo MPGU. 2021. S.209-217.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мечковская, Н. Б. Семиотика. Язык. Природа. Культура.: учебное пособие / Н. Б. Мечковская. – Москва : Академия, 2004. – 432 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mechkovskaya N.B. Semiotika. Yazyk. Priroda. Kul’tura.: ucheb.pos./ Mechkovskaya N.B. – M.: Akademiya, 2004.- 432 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Петрова, С. М. Инновационная методика : литература, семиотика, графика в системе обучения русскому языку как иностранному: учебное пособие / С. М. Петрова. – Якутск : Издательский дом СВФУ, 2020. – 128 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Petrova S.M. Innovacionnaya metodika:literatura, semiotika, grafika v sisteme obucheniya russkomu yazyku kak inostrannomu. Uch.pos., Yakutsk: Izdatel’skij dom SVFU, 2020. 128 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Воропаев, В. В. Н. В. Гоголь : жизнь и творчество. Изд. 3 / В. В. Воропаев. – Москва : Изд-во МГУ, 2002. – 128 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Voropaev V.V. N.V. Gogol’: zhizn’ i tvorchestvo. Izd.3.- M.:Izd-vo MGU, 2002.- 128 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Манн, Ю. Сквозь видный миру смех… Жизнь Н. В. Гоголя. 1809-1835 гг./ Ю. Манн. – Москва : МИРОС, 1994. – 472 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mann Yu. Skvoz’ vidnyj miru smekh… Zhizn’ N.V. Gogolya. 1809-1835 gg.- M.: MIROS, 1994.- 472 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Золотусский, И. П. Смех Гоголя / И. П. Золотусский. – Москва : ОАО «Московские учебники», 2005. – 384 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zolotusskij I.P. Smekh Gogolya.- M.: OAO «Moskovskie uchebniki», 2005.- 384 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гоголь, Н. В. Мёртвые души. Собр. Соч. в 10 т. Т. 5. – Москва : Русская книга, 1994. – Текст электронный // URL: http://az.lib.ru/gogolx_n_w&gt;text_О140 (дата обращения: 10.08.2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gogol’ N.V. Myortvye dushi. Sobr. Soch. v 10 t., T.5.-M.: Russkaya kniga, 1994 – tekst elektronnyj// URL. http://az.lib.ru/gogolx_n_w&gt;text_O140 (data obrashcheniya-10.08.2024)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Петрова, М. Н. Актуальные проблемы профессиональной подготовки иностранных магистрантов в СВФУ / М. Н. Петрова, И. С. Умару // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия: Педагогика. Психология. Философия. – 2020. – № 1 (17). – С. 20-25.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Petrova M.N., Umaru I.S. Aktual’nye problemy professional’noj podgotovki inostrannyh magistrantov v SVFU//Vestnik Severo-vostochnogo federal’nogo universiteta im. M. K. Ammosova. Seriya: Pedagogika. Psihologiya. Filosofiya. 2020. № 1 (17). S. 20-25.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
