<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">pedagvfu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова. Vestnik of North-Eastern Federal University. Серия «Педагогика. Психология. Философия». Pedagogics. Psychology. Philosophy»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Vestnik of North-Eastern Federal University. Pedagogics. Psychology. Philosophy</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2587-5604</issn><publisher><publisher-name>Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.25587/2587-5604-2024-2-52-61</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">pedagvfu-327</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PEDAGOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Российско-китайские литературные связи: фольклор и проза эвенков для студентов-иностранцев</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Russian-Chinese literary ties: Evenki folklore and prose for international students</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Хазанкович</surname><given-names>Ю. Г.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Khazankovich</surname><given-names>Yu. G.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>ХАЗАНКОВИЧ Юлия Геннадьевна – д-р филол. н., доцент кафедры русской литературы ХХ века и теории литературы филологического факультета,</p><p>г. Якутск.</p></bio><bio xml:lang="en"><p>KHAZANKOVICH Julia Gennadyevna – Dr. Sci. (Philology), Associate Professor, Department of Russian Literature of the Twentieth Century and Literary Theory, Philological Faculty,</p><p>Yakutsk.</p></bio><email xlink:type="simple">hazankovich33@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Дьяконова</surname><given-names>М. П.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Dyаkonova</surname><given-names>M. P.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>ДЬЯКОНОВА Мария Петровна – к. филол. н., научный сотрудник отдела северной филологии,</p><p>г. Якутск. </p></bio><bio xml:lang="en"><p>DYAKONOVA Maria Petrovna – Cand. Sci. (Philology), Researcher, Sector of North Philology,</p><p>Yakutsk.</p></bio><email xlink:type="simple">dmp76@bk.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Северо-Восточный федеральный университет имени М. К. Аммосова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>M. K. Ammosov North-Eastern Federal University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute of Humanities Research and Indigenous Studies of the North, Siberian Branch, Russian Academy of Sciences, Yakutsk</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>29</day><month>06</month><year>2024</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>52</fpage><lpage>61</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Хазанкович Ю.Г., Дьяконова М.П., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Хазанкович Ю.Г., Дьяконова М.П.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Khazankovich Y.G., Dyаkonova M.P.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.ppfsvfu.ru/jour/article/view/327">https://www.ppfsvfu.ru/jour/article/view/327</self-uri><abstract><p>Актуальность темы определена слабой изученностью литературы эвенков России и Китая. Причем это характерно для литературоведческой науки и критики обеих стран. Между тем, в рамках обучения РКИ студенты-иностранцы изучают литературу народов России с целью формирования социокультурной компетенции. В СВФУ есть опыт ознакомления студентов из Китая с литературами малочисленных народов Севера и эвенкийской литературой, в частности. Цель работы – представить авторский опыт учебного ознакомления студентов из Китая с эвенкийским фольклором и эвенкийской литературой России в контексте культурных связей приграничных территорий и литературных традиций становления прозы народов Арктики. Задачи нашего исследования: 1. Описать авторский опыт обучения китайских студентов в рамках преподавания эвенкийского фольклора и литературоведческих дисциплин; 2. Представить методические приемы при работе с национальным художественным текстом с целью формирования социокультурных и коммуникативных компетенций у студентов- иностранцев. Результат исследования – описание практики «включенного чтения» русскоязычного романа «Ганя Хмуров» эвенка китайского происхождения Гамаллила Гантимурова. Впервые предлагаются способы адаптации текстов эвенкийского фольклора Китая и художественного романа для чтения иностранными студентами, а также метод «включенного чтения». Опыт преподавания национальных литератур студентам-иностранцам показывает, что адаптированные варианты русскоязычных произведений национальных писателей для этой категории обучающихся должны сохранять насыщенность этнореалиями, национальными характерами, ядро национальной картины мира. При адаптации текстов чрезвычайно важно сохранить аутентичную стилистику эвенкийского фольклора и авторского языка и этнореалий в русскоязычном романе эвенка. Дальнейшая перспектива разработки темы видится в необходимости изучения специфики восприятия литератур народов Севера студентами-иностранцами с учетом их национального «Психо-Логоса» (Г. Гачев) с целью коррекции содержательного наполнения курса «Литература народов России» и его методического сопровождения.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The relevance of the topic is determined by insufficient study of Evenk literature in Russia and China. This is typical of literary studies and criticism of both countries. Meanwhile, within the framework of Russian language teaching, foreign students study the literature of the peoples of Russia in order to form sociocultural competence. The NEFU has an experience of familiarising students from China with the literatures of small-numbered peoples of the North and Evenki literature in particular. The aim of the paper is to present the author’s experience of educational familiarisation of students from China with Evenki folklore and Evenki literature of Russia in the context of cultural ties of the border territories and literary traditions of prose formation of the Arctic peoples. Objectives of our research: 1. To describe the author’s experience of teaching Chinese students in the framework of teaching Evenki folklore and literary disciplines; 2. To present methodological techniques in working with the national artistic text in order to form sociocultural and communicative competences of foreign students. The result of the study is a description of the practice of “included reading” of the Russian-language novel “Ganya Khmurov” by an Evenki man of Chinese origin Gamallil Gantimurov. The ways of adapting the texts of Chinese Evenki folklore and fiction novel for reading by foreign students, as well as the method of “included reading” are proposed for the first time.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>метод «включенного чтения»</kwd><kwd>эвенкийский роман</kwd><kwd>эвенки Китая</kwd><kwd>эвенки России</kwd><kwd>Гамаллил Гантимуров</kwd><kwd>эвенкийский фольклор</kwd><kwd>эвенкийская литература</kwd><kwd>русскоязычная литература</kwd><kwd>литература народов Арктики</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>method of “included reading”</kwd><kwd>Evenki novel</kwd><kwd>Evenks of China</kwd><kwd>Evenks of Russia</kwd><kwd>Gamallil Gantimurov</kwd><kwd>Evenki folklore</kwd><kwd>Evenki literature</kwd><kwd>Russian-language literature</kwd><kwd>literature of the Arctic peoples</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карпец, Е. В. Обучение чтению на уроках русского языка как иностранного. Работа с рассказом С. Г. Козлова «Разрешите с вами посумерничать» / Е. В. Карпец, Н. А. Петров // Молодежный вестник ИрГТУ. – 2022. – Т. 12. – № 2. – С. 389-393.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">. Karpec E. V., Petrova N. A. Obuchenie chteniju na urokah russkogo jazyka kak inostrannogo. Rabota s rasskazom S. G. Kozlova «Razreshite s vami posumernichat’» // Molodezhnyj vestnik IrGTU. – 2022. – T. 12. – № 2. – S. 389-393.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Панина, Е. В. Изучение художественных текстов в аспекте практической лингвокультурологии с иностранными студентами гуманитарных специальностей / Е. В. Панина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2023. – № 7. – С. 2318-2323.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Panina E. V. Izuchenie hudozhestvennyh tekstov v aspekte prakticheskoj lingvokul’turologii s inostrannymi studentami gumanitarnyh special’nostej //Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki (vhodit v perechen’ VAK). – 2023. –№ 7. – S. 2318-2323.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Петрова, С. М. Графико-символическое пространство художественного текста в системе обучения русскому языку иностранцев / С. М. Петрова // Вестник РУДН. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. – 2017. – Том 15. – № 4. – С. 414-426.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Petrova S. M. Grafiko-simvolicheskoe prostranstvo hudozhestvennogo teksta v sisteme obuchenija russkomu jazyku inostrancev// Vestnik RUDN. Serija: Russkij i inostrannye jazyki i metodika ih prepodavanija. – 2017. – Tom 15. – № 4. – 414–426.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рудакова, О. В. Учебное пособие для иностранных учащихся по рассказу В. Г. Распутина «Уроки французского» / О. В. Рудакова. – Москва : Издательство МГИМО, 2007. – 72 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rudakova O. V. Uchebnoe posobie dlja inostrannyh uchashhihsja po rasskazu V. G. Rasputina «Uroki francuzskogo». –M.: Izdatel’stvo MGIMO,– 2007. – 72 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Брыгина, А. В. Лингвистические принципы адаптирования художественного текста : автореферат диссертации … кандидата филологических наук : 10.02.01 / А. В. Брыгина. – Москва, 2005. – 20 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Brygina A. V. Lingvisticheskie principy adaptirovanija hudozhestvennogo teksta : avtoreferat dissertacii … kandidata filologicheskih nauk : 10.02.01 / A. V. Brygina. – Moskva, 2005. – 20 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Афанасьева Е. Ф. Фольклор и литература эвенков Китая: учебное пособие. – Улан-Удэ : Издательство Бурятского госуниверситета, 2020. – 84 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Afanasyeva E.F. Folklore and literature of the Evenks of China: a textbook. – Ulan-Ude: Buryat State University Publishing House, 2020. – 84 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рытхэу, Ю. Когда киты уходят / Ю. Рытхэу // Под радугой Севера. – Москва : Современник, 1986. – С.12-86.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rythjeu Ju. Kogda kity uhodjat // Pod radugoj Severa. – M.: Sovremennik, 1986. – S.12-86.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Одулок Тэки. Жизнь Имтеургина-старшего. На Крайнем Севере. Мое детство. Там, где бежит Сукпай / Тэки Одулок, Н. Тарабукин, Д. Кимонко. – Якутск : Якутское книжное издательство,1987. – 432 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Odulok Tjeki,T arabukin N., Kimonko Dzh. Zhizn’ Imteurgina-starshego. Na Krajnem Severe. Moe detstvo. Tam, gde bezhit Sukpaj. – Jakutsk: Jakutskoe knizhnoe izdatel’stvo,1987. – 432 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Неркаги, А. Анико из рода Ного / А. Неркаги. URL: https://litlife.club/books/264270/read?page=75 (дата обращения 03.03.2024 г.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nerkagi A. Aniko iz roda Nogo//ttps://litlife.club/books/264270/read?page=75</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кривошапкин, А. В. Истоки и современность эвенской литературы: в помощь учителям литературы и национальной культуры / А. В. Кривошапкин. – Якутск : Сахаполиграфиздат, 1993. – 20 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krivoshapkin A. V. Istoki i sovremennost’ jevenskoj literatury: v pomoshh’ uchiteljam literatury I nacional’noj kul’tury. – Jakutsk: Sahapoligrafizdat, 1993. – 20 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жулева, А. С. Концепт «кит-тотем» в прозе чукотского писателя Юрия Рытхэу / А. С. Жулева // Ученые записки Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского. Филологические науки. Научный журнал. – 2021. – Том 7 (73). – № 3. – С. 41-49.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhuleva A. S.Koncept «kit-totem» v proze chukotskogo pisatelja Jurija Rythjeu //Uchenye zapiski Krymskogo federal’nogo universiteta imeni V. I. Vernadskogo. Filologicheskie nauki. Nauchnyj zhurnal. –2021. Tom 7 (73). – № 3. – S. 41–49.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пошатаева, А. В. Литература народов Севера / А. В. Пошатаева. – Москва : Наука, 1988. – 166 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Poshataeva A. V. Literatura narodov Severa. – M.: Nauka, 1988. – 166 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Проблемы преподавания русского языка как иностранного в современном вузе: сб. науч. ст. конф. (г. Москва, 29 февраля 2020 г.). – Москва : Изд-во Московского государственного института международных отношений (университета) Министерства иностранных дел Российской Федерации, 2020. – 358 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Problemy prepodavanija russkogo jazyka kak inostrannogo v sovremennom vuze: sb. nauch. st. konf. (g. Moskva, 29 fevralja 2020 g.). – M.: Izd-vo Moskovskogo gosudarstvennogo instituta mezhdunarodnyh otnoshenij (universiteta) Ministerstva inostrannyh del Rossijskoj Federacii, 2020. – 358 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гусейнов, Ч. Г. Этот живой феномен / Ч. Г. Гусейнов. – Москва : Советский писатель, 1989. – С. 56-88.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gusejnov Ch.G. Jetotzhivoj fenomen. – M.: Sovetskij pisatel’, 1989. – S.56-88.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вежбицкая. – Москва : Яз. слав. культуры, 2001. – 288 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vezhbickaja A. Ponimanie kul’tur cherez posredstvo kljuchevyh slov. – M.: Jaz. slav. kul’tury, 2001. – 288 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. – Москва : Искусство, 1979. – 423 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bahtin M.M. Jestetika slovesnogo tvorchestva. – M.: Iskusstvo, 1979. – 423 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мелетинский, Е. М. Миф и сказка / Е. М. Мелетинский // Избранные статьи. Воспоминания. – Москва : РГГУ, 1998. – 576 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Meletinskij E. M.Mif i skazka // Izbrannye stat’i. Vospominanija. – M.: RGGU, 1998. – 576 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дьяконова, М. П. Миф в фольклоре эвенков и эвенов: цикл творения мира / М. П. Дьяконова. – Новосибирск : Наука, 2022. – 164 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dyakonova_ M.P. Mif v folklore evenkov i evenov:  cikl tvoreniya mira. – Novosibirsk:Nauka, 2022. – 164 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Варламова, Г. И. Новые данные о фольклоре эвенков Китая: сюжеты о творении мира / Г. И. Варламова, М. П. Дьяконова // Урало-алтайские исследования. – 2019. – №2 (33). – С. 16-21.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Varlamova G.I., Dyakonova M.P. New data about the folklore of the Evenks of China: stories about the creation of the world // Ural-Altai Studies., No. 2 (33) 2019. – p. 16-21.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Далгат, У. Б. Этнопоэтика врусской прозе 20-90-х гг. ХХ века (Экскурсы) / У. Далгат. – Москва : ИМЛИ РАН, 2004. – 210 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dalgat U. B. Jetnopojetika vrusskoj proze 20-90-h gg. HH veka (Jekskursy). – M.: IMLI RAN, 2004. – 210 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хабарова, О. Роль и место социокультурного компонента в практике преподавания русского языка как иностранного / О. Хабарова // Балтийский акцент. – 2013. – № 3. – С. 33-38.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Habarova O. Rol’ i mesto sociokul’turnogo komponenta v praktike prepodavanija russkogo jazyka kak inostrannogo // Baltijskij akcent.– 2013.– № 3. – S. 33-38.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жулева, А. С. Мифологемы в ненецкой поэзии / А. С. Жулева // Северо-Восточный гуманитарный вестник. – 2019. – № 3 (28). – С. 117-122.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhuleva A. S. Mifologemy v neneckoj pojezii / A. S. Zhuleva // Severo-Vostochnyj gumanitarnyj vestnik. – 2019. – N 3 (28). – S. 117-122.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жулева, А. С. Три мира народов Севера / А. С. Жулева. – Москва : ФилинЪ, 2020. – 380 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhuleva A.S. Tri mira narodov Severa.– M.: Filin##, 2020. –380 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арзамасов, А. А. Литература народов России: Литература народов Крайнего Севера и Дальнего Востока / А. А. Арзамасов. – Москва : ЮРАЙТ, 2021. – 248 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arzamasov A.A. Literatura narodov Rossii: Literatura narodov Krajnego Severa iDal’nego Vostoka. – M.: JuRAJT, 2021. –248 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гусейнов, Ч. Г. К вопросу о «русскости нерусских / Ч. Г. Гусейнов // Дружба народов. – 2014. – № 4. URL: https://magazines.gorky.media/druzhba/2014/4/k-voprosu-o-russkosti-nerusskih.html (дата обращения 09.03.2024 г.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gusejnov Ch. G. K voprosu o «russkosti nerusskih // Druzhbanarodov. – 2014. – №4. URL: https://magazines.gorky.media/druzhba/2014/4/k-voprosu-o-russkosti-nerusskih.html).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
