<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">pedagvfu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова. Vestnik of North-Eastern Federal University. Серия «Педагогика. Психология. Философия». Pedagogics. Psychology. Philosophy»</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Vestnik of North-Eastern Federal University. Pedagogics. Psychology. Philosophy</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2587-5604</issn><publisher><publisher-name>Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.25587/2587-5604-2023-4-81-92</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">pedagvfu-293</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PEDAGOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Языковая ситуация во Вьетнаме: лингвистические характеристики и педагогические возможности</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Language situation in Vietnam: linguistic characteristics and pedagogical capabilities</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Хоанг</surname><given-names>Тху Куинь</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Hoang</surname><given-names>Thu Quynh</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Хоанг Тху Куинь – преподаватель русского языка, аспирант гр. А-ТМОВ(РЯ)-23 филологического факультета</p><p>Ханой </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Quynh Hoang Thu – Russian language teacher, postgraduate student, Faculty of Philology</p><p>Hanoi </p></bio><email xlink:type="simple">kcenhia29@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Прибылых</surname><given-names>С. Р.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Pribylykh</surname><given-names>S. R.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Прибылых Светлана Романовна – к. пед. н., доцент кафедры методики преподавания русского языка и литературы филологического факультета</p><p>Якутск </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Pribylykh Svetlana Romanovna – Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor, Department of Methods of Teaching Russian Language and Literature, Faculty of Philology</p><p>Yakutsk </p></bio><email xlink:type="simple">sveta.pribylyh@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Ханойский университет предпринимательства и технологий</institution><country>Вьетнам</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Hanoi University of Entrepreneurship and Technology</institution><country>Viet Nam</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Северо-Восточный федеральный университет имени М. К. Аммосова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>North-Eastern Federal University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>27</day><month>12</month><year>2023</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>81</fpage><lpage>92</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Хоанг Т., Прибылых С.Р., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Хоанг Т., Прибылых С.Р.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Hoang T., Pribylykh S.R.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.ppfsvfu.ru/jour/article/view/293">https://www.ppfsvfu.ru/jour/article/view/293</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается историческое и современное состояние языков народностей Вьетнама, а также настоящее положение обучения иностранным языкам в стране; отмечается, что на государственном уровне во Вьетнаме уделяется большое внимание проблеме развития не только государственного языка, вьетнамского, но и проблеме развития языков национальных меньшинств, проживающих как на территории страны, так и за ее пределами; разработана соответствующая и эффективная политика и принимаются решения; указывается, что последовательная языковая политика на современном этапе развивается в трех направлениях: сохранение языковой разновидности страны, особенно языков малых народностей; сохранение вьетнамского языка в стране, а также его продвижение во всем мире; обучение иностранным (в том числе, русскому языку) языкам; дан анализ распространения и продвижения русского языка в государстве в прошлом и в настоящем. Данная проблема исследуется на примере Ханойского университета предринимательства и технологий (далее – ХУПТ). Делается вывод о том, что языковая ситуация во Вьетнаме непрерывно меняется и зависит от таких факторов, как демография, социально-психологическое развитие и лингвокультурологическая составляющая. Разработка конкретных проектов распространения русского языка и их реализация постепенно улучшают его современное положение во Вьетнаме.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>In this article, the authors examine the historical and current state of the languages of the nationalities of Vietnam, as well as the current situation in teaching foreign languages in the country. The history of the Vietnamese language begins from the 8th – 9th centuries and has undergone various changes. The researchers came to the conclusion that the Vietnamese language was formed from a mixture of many languages. The authors note that at the state level in Vietnam, much attention is paid to the problem of developing not only the state language, Vietnamese, but also to the problem of developing the languages of national minorities living both within the country and abroad. For this purpose, appropriate and effective policies are developed and decisions are taken accordingly. A consistent language policy at the present stage is developing in three directions: preserving the linguistic variety of the country, especially the languages of small nationalities; preserving the Vietnamese language in the country, as well as its promotion throughout the world; Learning foreign languages. Particular emphasis is placed on the analysis of the distribution and promotion of the Russian language in the state in the past and today, in general, and the teaching and learning of this language at the Hanoi University of Entrepreneurship and Technology, in particular. The development of specific projects for the dissemination of the Russian language and their implementation are gradually improving its current situation in Vietnam. The authors come to the conclusion that the language situation is constantly changing over time and this depends on a number of factors such as demography, linguocultural, socio-psychological development, etc.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>языковая ситуация</kwd><kwd>языковая политика</kwd><kwd>народности</kwd><kwd>представители малых народностей</kwd><kwd>русский язык</kwd><kwd>вьетнамский язык</kwd><kwd>преподавание русского языка</kwd><kwd>иностранный язык</kwd><kwd>обучение языкам</kwd><kwd>Ханойский университет предпринимательства и технологий</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>language situation</kwd><kwd>language policy</kwd><kwd>nationalities</kwd><kwd>representatives of small nationalities</kwd><kwd>Russian language</kwd><kwd>Vietnamese language</kwd><kwd>teaching the Russian language</kwd><kwd>foreign language</kwd><kwd>language training</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Население Вьетнама. – URL : https://danso.org/viet-nam / (дата обращения 12.11.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Naselenie V`etnama https://danso.org/viet-nam/</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нгуен Тхюи. Происхождение и история развития вьетнамского языка / Публикация от 28 августа 2023. – URL: https://babilala.vn/goc-hoc-tieng-anh/nguon-goc-tieng-viet-va-lich-su-phat-trien-cuatieng-viet/ (дата обращения 12.11.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nguen Txyui. Proisxozhdenie i istoriya razvitiya v`etnamskogo yazy`ka, publikaciya ot 28 avgusta 2023. – URL: https://babilala.vn/goc-hoc-tieng-anh/nguon-goc-tieng-viet-va-lich-su-phat-trien-cua-tiengviet/</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нгуен Тай Кан. Литература и лингвистика. – URL: https://vi.wikipedia.org/wiki/Nguy%E1%BB%85n_T%C3%A0i_C%E1%BA%A9n (дата обращения 12.11.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nguyen Thai Kan. Literatura i lingvistika https://vi.wikipedia.org/wiki/Nguy%E1%BB%85n_T%C3%A0i_C%E1%BA%A9n</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ли Вьет Чыонг. Этапы развития языка вьетнамского народа / Публикация от 08 сентября 2016. – URL: https://laodong.vn/van-hoa-giai-tri/cac-giai-doan-phat-trien-cua-ngon-ngu-nguoi-viet-1090173.ldo (дата обращения 12.11.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Li V`et Chy`ong. E`tapy` razvitiya yazy`ka v`etnamskogo naroda, publikaciya ot 08 sentyabrya 2016. – URL: https://laodong.vn/van-hoa-giai-tri/cac-giai-doan-phat-trien-cua-ngon-ngu-nguoi-viet-1090173.ldo</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хонг Хай. Вьетнам придает большое значение сохранению и развитию языков представителей малых народностей / Публикация от 24 ноября 2014. – URL: https://tuyengiao.vn/bao-ve-nen-tang-tutuong-cua-dang/viet-nam-coi-trong-bao-ton-phat-trien-ngon-ngu-rieng-cua-cac-dan-toc-thieu-so-70518 (дата обращения 12.11.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Xong Xaj. V`etnam pridaet bol`shoe znachenie soxraneniyu i razvitiyu yazy`kov predstavitelej maly`x narodnostej publikaciya ot 24 noyabrya 2014. – URL: https://tuyengiao.vn/bao-ve-nen-tang-tu-tuong-cuadang/viet-nam-coi-trong-bao-ton-phat-trien-ngon-ngu-rieng-cua-cac-dan-toc-thieu-so-70518</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Казак, Е. А. Языковая ситуация и функциональное развитие языков во Вьетнаме / Е. А. Казак. – URL : https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovaya-situatsiya-i-funktsionalnoe-razvitie-yazykov-vovietname (дата обращения 16.11.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kazak E.A. Yazy`kovaya situaciya i funkcional`noe razvitie yazy`kov vo V`etname – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovaya-situatsiya-i-funktsionalnoe-razvitie-yazykov-vo-vietname</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Развитие торговых отношений между Вьетнамом и РФ / Публикация от 15 февраля 2005. – URL: https://mof.gov.vn/webcenter/portal/thanhtrabtc/pages_r/l/chi-tiet-tin-thanh-trabtc?dDocName=BTC335475 (дата обращения 12.11.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Razvitie torgovy`x otnoshenij mezhdu V`etnamom i RF, publikaciya ot 15 fevralya 2005. – URL: https://mof.gov.vn/webcenter/portal/thanhtrabtc/pages_r/l/chi-tiet-tin-thanh-tra-btc?dDocName=BTC335475</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Минина, Ю. Д. О современной вьетнамской письменности и каллиграфии / Ю. Д. Минина. – URL: https://www.hse.ru/ba/asia/news/256223514.html (дата обращения 12.11.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Minina Yu. D. O sovremennoj v`etnamskoj pis`mennosti i kalligrafii publikaciya ot 25 marta 2019. – URL: https://www.hse.ru/ba/asia/news/256223514.html</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вьетнамская письменность на основе латинского алфавита публикация на веб-сайте DIMATOURS. – URL: https://ru.dimatourmuine.vn/вьетнамская-письменность-латиницей/ (дата обращения 12.11.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">V`etnamskaya pis`mennost` na osnove latinskogo alfavita publikaciya na veb-sajte DIMA-TOURS. – URL: https://ru.dimatourmuine.vn/вьетнамская-письменность-латиницей/</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">«Утверждение изменений и дополнений в Проект преподавания и изучения иностранных языков в национальной системе образования на период 2017-2025 гг.». – URL: https://thuvienphapluat.vn/van-ban/Giao-duc/Quyet-dinh-2080-QD-TTg-2017-bo-sung-De-an-day-hoc-ngoai-ngu-trong-he-thonggiao-duc-quoc-dan-370658.aspx (дата обращения 16.11.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">«Utverzhdenie izmenenij i dopolnenij v Proekt prepodavaniya i izucheniya inostranny`x yazy`kov v nacional`noj sisteme obrazovaniya na period 2017 – 2025 gg.» – URL: https://thuvienphapluat.vn/van-ban/Giao-duc/Quyet-dinh-2080-QD-TTg-2017-bo-sung-De-an-day-hoc-ngoai-ngu-trong-he-thong-giao-ducquoc-dan-370658.aspx</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чан Чи Зой. Об определении исторических этапов развития вьетнамского языка (часть 1) / Публикация от 09 апреля 2007. – URL: https://ngonngu.net/lstv_phanki_01/292 (дата обращения 14.11.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chan Chi Zoj. Ob opredelenii istoricheskix e`tapov razvitiya v`etnamskogo yazy`ka (chast` 1) publikaciya ot 09 aprelya 2007. – URL: https://baochinhphu.vn/8-9-la-ngay-ton-vinh-tieng-viet-trongcong-dong-nguoi-viet-nam-o-nuoc-ngoai-10222080317153996.htm</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нгуен, Тхи Кхань Ван. Русский язык во Вьетнаме: сферы функционирования и преподавание / Тхи Кхань Ван Нгуен, Тхи Ван Фыонг До // Молодой ученый. – 2021. – № 20 (362). – С. 174-177. – URL: https://moluch.ru/archive/362/81077/ (дата обращения 14.11.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nguen, Txi Kxan` Van. Russkij yazy`k vo V`etname: sfery` funkcionirovaniya i prepodavanie / Txi Kxan` Van Nguen, Txi Van Fy`ong Do. – Tekst: neposredstvenny`j // Molodoj ucheny`j. – 2021. – № 20 (362). – S. 174-177. – URL: https://moluch.ru/archive/362/81077/</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фунг Чонг Тоан. Современное состояние обучения русскому языку во Вьетнаме: проблемы и перспективы / Чонг Тоан Фунг. – URL: https://metodika-rki.livejournal.com/196823.html (дата обращения 12.11.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fung Chong Toan. Sovremennoe sostoyanie obucheniya russkomu yazy`ku vo V`etname: problemy` i perspektivy`. – URL: https://metodika-rki.livejournal.com/196823.html</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Прибылых, С. Р. Особенности языковой ситуации в трансграничном регионе /Atlantis Press. Advances in Social Science, Education and Humanities Research, International Conference on Sustainable Development of Cross-Border Regions: Economic, Social and Security Challenges (ICSDCBR 2019). – 2019. – Т. 1. – С. 791-794. – URL : https://www.atlantis-press.com/proceedings/icsdcbr-19/articles (дата обращения 18.11.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Priby`ly`x S.R. Osobennosti yazy`kovoj situacii v transgranichnom regione /Atlantis Press. Advances in Social Science, Education and Humanities Research, International Conference on Sustainable Development of Cross-Border Regions: Economic, Social and Security Challenges (ICSDCBR 2019). – 2019, T. 1., S. 791-794 https://www.atlantis-press.com/proceedings/icsdcbr-19/articles</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
